Asset Publisher Asset Publisher

Obcojęzyczne

Wiele publikacji wydajemy co najmniej w dwóch wersjach językowych: polskiej i angielskiej (również w wersji niemieckiej i rosyjskiej) z myślą o naszych partnerach zagranicznych.

Wydawnictwa anglojęzyczne stanowią bardzo ważny element naszej pracy, który umożliwia nam lepszą komunikację na poziomie międzynarodowym. Stałą pozycją wydawniczą są foldery Forests in Poland oraz The State Forests in Figures, będące uproszczoną i przetłumaczoną wersją Raportu o stanie lasów w Polsce. Prócz nich, warto sięgnąć po broszury For Forest. For People i The Forest. A Good Neighbourhood, w których można znaleźć informacje nie tylko o Lasach Państwowych, ale przede wszystkim o działach gospodarki, które funkcjonują dzięki temu, że lasy w Polsce mają się naprawdę dobrze dzięki pracy polskiego leśnika.

Bieżące wydarzenia w Lasach Państwowych prezentujemy w naszych ulotkach i broszurach informacyjnych w dwóch wersjach językowych polskiej i angielskiej, które kierujemy nie tylko do naszych partnerów zagranicznych, ale także do wszystkich zagranicznych instytucji zaineresowanych działalnością Lasów Państwowych.

Bogate tradycje Lasów Państwowych są naszą chlubą, którą chcielibyśmy podzielić się nie tylko w kraju. Znaczące osiągnięcia na przestrzeni już ponad dziewięćdziesięciu lat pracy, przedstawiliśmy na kartach dwujęzycznych publikacji: The State Forests in 90 Scenes, Signs of the Times i Green is the Colour of Hope.

Osoby uczące się języka angielskiego mogą skorzystać z naszych podręczników na dwóch poziomach zaawansowania z cyklu „Angielski dla leśników” oraz z leśnego słownika tematycznego, który jest ich uzupełnieniem.

Zachęcamy także do sięgania po publikacje branżowe, gdzie w anglojęzycznych abstraktach do rozdziałów można odnaleźć lub utrwalić specjalistyczne słownictwo z danej dziedziny.

Pobierz inne publikacje wydane przez CILP w  języku angielskim